fbpx

SẢN PHẨM XANH CHO MỌI NHÀ LY TRE - HƯƠNG VỊ THIÊN NHIÊN TRONG MỖI CỐC BÌNH GIỮ NHIỆT TRE - THIÊN NHIÊN ĐỒNG HÀNH CÙNG BẠN ỐNG HÚT TRE - HÚT TRỌN HƯƠNG VỊ THIÊN NHIÊN ỐP LƯNG TRE - BẢO VỆ ĐIỆN THOẠI BẠN THEO CÁCH XANH

Đăng nhập

Chỉ dành cho người tham gia chương trình Affiliate Xanh

Đăng kí

Chương trình Affiliate Xanh?

Chính sách dành cho

Đối tác tham gia chương trình Affiliate Xanh

Thỏa thuận điều hành mạng lưới liên kết của VIETSTARECO

  Thỏa thuận hoạt động của VIETSTARECO cho Mạng liên kết này, bao gồm tất cả các tài liệu và tệp đính kèm theo đây và được đưa vào đây bằng cách tham chiếu (“Thỏa thuận”), bao gồm các điều khoản và điều kiện áp dụng đầy đủ cho sự tham gia của một bên với tư cách là đơn vị liên kết tiếp thị trong mạng liên kết của vietstareco (Thỏa thuận). “Chương trình”). Như được sử dụng trong Thỏa thuận này, “chúng tôi” hoặc “vietstareco” nghĩa là bao gồm: công ty mẹ, chi nhánh, công ty con và các đơn vị liên quan của nó và “bạn” chi nhánh của người đăng ký. “Trang web” mà bạn sẽ liên kết đến bằng cách sử dụng Liên kết đủ điều kiện như được định nghĩa trong Phần 2 của Thỏa thuận này.

1. Định nghĩa affiliate
2. Đăng ký tham gia chương trình
3. Các yêu cầu khi tham gia chương trình
4. Tiền hoa hồng và Điều kiện thanh toán
5. Trách nhiệm của Đối tác tiếp thị liên kết
6. Quyền và nghĩa vụ của VIETSTARECO
7. Thông tin mật
8. Thời hạn và chấm dứt
9. Tuyên bố và đảm bảo
10. Miễn trừ
11. Giới hạn trách nhiệm pháp lý
12. Các quy định chung
1.1. “Chương trình Affiliate Xanh”, “Chương trình Vietstareco Partner”, “Chương Trình”

có nghĩa là chương trình tiếp thị liên kết được triển khai bởi Vietstareco

1.2. “Đối Tác”

có nghĩa là các cá nhân, tổ chức tham gia vào chương trình tiếp thị liên kết của VIETSTARECO.

1.3. “Nền Tảng”

có nghĩa là bất kỳ nền tảng nào được vận hành bởi Vietstareco, bao gồm (nhưng không giới hạn ở) website bamboo.vietstareco.com.

1.4. “Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết”

có nghĩa là tất cả các phương tiện truyền thông, bao gồm (nhưng không giới hạn ở) các website, ứng dụng di động, cũng như các thư email(newsletters), Đối Tác tiếp thị liên kết trong hệ thống của Đối Tác, các phương tiện truyền thông do Đối Tác sở hữu hoặc kết nối được đăng ký với Chương trình Affiliate Xanh và được chấp thuận bởi VIETSTARECO.

1.5. “Khách Hàng”

có nghĩa là các cá nhân, tổ chức thực hiện việc mua hàng của VIETSTARECO thông qua Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết của Đối tác.

1.6. “Đơn Hàng Thành Công”

Giao Dịch Thành Công”, có nghĩa là sự hoàn tất giao dịch mua/bán giữa VIETSTARECO và Khách Hàng, là kết quả của việc Khách Hàng mua hàng từ Vietstareco thông qua đường liên kết được đặt ở Phương Tiện Tiếp thị Liên Kết, và Khách Hàng đó:

(a) Không phải là một khách hàng được tạo ra từ hệ thống hoặc phương tiện điện tử, ví dụ như robot, phần mềm máy tính hoặc các phương pháp tự động, giả lập hoặc không trung thực nhằm làm cho khách hàng đó được xem hoặc thể hiện như là một cá nhân có thực;

(b) Không sử dụng các trường thông tin đã điền sẵn;

(c) Điền đầy đủ tất các các thông tin cần thiết cho Đơn Hàng Thành Công trong thời hạn do VIETSTARECO quy định; và,

(d) Không bị VIETSTARECO sau đó đánh giá là người dùng giao dịch với dụng ý không trung thực, không thỏa các điều kiện của Chương Trình.

(e) Không yêu cầu hoàn trả sản phẩm/hoàn tiền.

1.7. “Tiền Hoa Hồng”

có nghĩa là chi phí mà VIETSTARECO chi trả cho Đối Tác sau mỗi Đơn Hàng Thành Công.

1.8. “Liên Kết Tiếp Thị”

“Link Giới Thiệu”, có nghĩa là đường dẫn mặc định hoặc tùy chỉnh mà Đối Tác được cung cấp bởi VIETSTARECO thông qua các nền tảng mà VIETSTARECO quy định.

1.9. “Tài Nguyên”

Có nghĩa là các tư liệu, bao gồm (nhưng không giới hạn ở) hình ảnh, văn bản, âm thanh, được VIETSTARECO cung cấp cho Đối Tác thông nền tảng website bamboo.vietstareco.com , với mục đích hỗ trợ mục tiêu truyền thông của Đối Tác.

1.10. “Nội Dung Cấm”

Có nghĩa là bất kỳ nội dung hoặc đăng tải nào:

(a) Quảng bá hoặc liên quan đến các hoạt động bất hợp pháp

(các chất cấm, tấn công giả mạo, khủng bố, hành động phạm tội, các trò chơi thách đố hoặc thi đấu, các hình thức lừa đảo đa cấp, hoặc các hình thức gửi thư dây chuyền).

(b) Quảng bá hoặc có liên quan đến thuốc lá, đánh bạc, hoặc vũ khí.

(c) Có chứa nội dung khiêu dâm hoặc không phù hợp thuần phong mỹ tục.

(d) Liên quan đến các hình ảnh không phù hợp hoặc có tính bạo lực.

(e) Có tính chất phỉ báng, không phù hợp hoặc thô tục (xúc phạm).

(f) Mang tính chất phân biệt đối xử hoặc truyền tải nội dung mang tính hận thù/chia rẽ, dù là nhắm đến một hoặc một nhóm người, và không phân biệt các nội dung đó có dựa trên chủng tộc, giới tính, nguồn gốc, quốc tịch, tôn giáo, khuynh hướng tình dục, hoặc ngôn ngữ được người hoặc các nhóm người đó sử dụng.

(g) Quảng bá hoặc chứa virus, phần mềm độc hại, tập tin bị hỏng, malware, các bản phần mềm bất hợp pháp, hoặc các tài liệu khác có thể hủy hoại hoặc làm vô hiệu phần mềm, phần cứng, hoặc các biện pháp bảo mật.

1.12. “Điều Khoản Dịch Vụ”

Có nghĩa là các điều khoản điều chỉnh việc sử dụng Nền Tảng, bao gồm (nhưng không giới hạn ở) các hướng dẫn hoặc quy chế được Vietstareco áp dụng hoặc cập nhật theo từng thời kỳ.

1.13. “Số Dư Tài Khoản”

Có nghĩa là Tiền Hoa Hồng cộng dồn chưa thanh toán đã đến hạn và có thể thanh toán cho Đối Tác.

    Những người nộp đơn đủ điều kiện có thể nộp đơn đăng ký Chương trình đã hoàn chỉnh để bắt đầu quá trình đăng ký ("Đơn đăng ký").

   Việc bạn gửi Đơn đăng ký tham gia Chương trình đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận các điều khoản được nêu trong Thỏa thuận này. Chúng tôi sẽ đánh giá Ứng dụng của bạn và thông báo cho bạn về việc bạn chấp nhận hay từ chối.

   Chúng tôi có thể chấp nhận hoặc từ chối bất kỳ Ứng dụng nào theo quyết định riêng của chúng tôi. Nếu, theo quyết định riêng của chúng tôi, chúng tôi xác định vì bất kỳ lý do gì mà Trang web liên kết của bạn (được xác định bên dưới) không phù hợp với Chương trình,

   Đơn đăng ký của bạn sẽ bị từ chối. Nếu Đơn đăng ký của bạn không được chấp nhận, bạn có thể đăng ký lại Chương trình bất kỳ lúc nào; tuy nhiên, bạn không nên và không được liên kết đến Trang web của chúng tôi trừ khi bạn được chấp thuận tham gia Chương trình.

   Với tư cách là thành viên của Chương trình liên kết, bạn cấp cho Vietstareco quyền gửi bất kỳ thông tin liên lạc qua email nào trực tiếp tới bạn mà Vietstareco xác định là cần thiết để tiếp tục là thành viên của Chương trình, bất kể lựa chọn của bạn là từ chối nhận một số thông tin liên lạc nhất định.

   Vietstareco hiện sử dụng  một giao diện đơn giản để theo dõi tất cả doanh số bán hàng, số lần hiển thị, số lần nhấp và hoa hồng của người làm affiliate.

Thông tin đăng ký

    Để phục vụ cho việc đăng ký tham gia Chương Trình, Đối Tác sẽ cung cấp bất kỳ thông tin nào được VIETSTARECO yêu cầu và sẽ đảm bảo các thông tin đó là đúng, chính xác, và đầy đủ. Bất kỳ trường hợp cung cấp thông tin sai lệch hoặc không chính xác nào cho Vietstareco sẽ là cơ sở để Vietstareco đơn phương chấm dứt Hợp Đồng hoặc quan hệ hợp tác với Đối Tác. Vietstareco có toàn quyền quyết định chấp nhận hoặc từ chối đăng ký của Đối Tác, và việc chấp nhận hoặc từ chối đăng ký này có thể không cần có lý do.

Điều kiện tham gia chương trình

     Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết phải được đăng tải công khai và truy cập được thông qua thông tin được cung cấp ở đơn đăng ký tham gia Chương Trình của Đối Tác. Đối Tác sẽ không đủ điều kiện tham gia, và Vietstareco có thể hủy việc tham gia Chương Trình của Đối Tác nếu Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có chứa bất kỳ Nội Dung Cấm hoặc nội dung khác mà Vietstareco cho là không phù hợp. Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có thể bao gồm kênh mạng xã hội và website (bao gồm, nhưng không giới hạn ở, website/blog, Facebook, Pinterest và Twitter) khi có chấp thuận của Vietstareco (“Mạng Xã Hội Được Duyệt”). Mạng Xã Hội Được Duyệt phải không chứa nhãn hiệu, tên, hoặc logo của Vietstareco, hoặc thể hiện thông tin gây hiểu lầm.

Giấy phép hạn chế

    Vietstareco sẽ không chi trả Phí Hoa Hồng và bảo lưu quyền cấn trừ hoặc thực hiện việc bồi hoàn cho Vietstareco đối với các giao dịch đã được thanh toán. Các giao dịch này bao gồm, nhưng không giới hạn ở:

(a) sử dụng robot hoặc các công cụ thao tác tự động, hoặc yêu cầu tìm kiếm được thực hiện thông qua hệ thống máy móc hoặc phần mềm;

(b) sử dụng dịch vụ tối ưu kết quả tìm kiếm trên công cụ tìm kiếm mang tính lừa đảo để tạo hoặc che dấu lượt xem, tìm kiếm, nhấp chuột, hoặc chuyển đổi người dùng mang tính lừa gạt hoặc không có giá trị;

(c) sử dụng bất kỳ phương tiện tự động hoặc hình thức thu thập thông tin từ các nguồn thông tin công cộng hoặc các phương pháp thu thập thông tin khác để đăng nhập, thao tác, thu thập, hoặc sử dụng bất cứ thông tin nào trên vietstareco bao gồm nhưng không giới hạn sản phẩm được đăng bán, giá sản phẩm, lịch sử thay đổi giá sản phẩm theo từng phân loại, các quyền sở hữu trí tuệ của VIETSTARECO, bao gồm logo, hình ảnh chủ đạo, tài liệu sáng tạo, và các Thông Tin Mật khác dù là trong hay ngoài Nền Tảng;

(d) áp dụng Link Giới Thiệu ở Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có chứa Nội Dung Cấm, hoặc ở các trang torrent hoặc xem nội dung trực tuyến;

(e) áp dụng Link Giới Thiệu hoặc quảng cáo Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết thông qua bất kỳ kênh mạng xã hội nào của Vietstareco hoặc bất kỳ kênh mạng xã hội nào của Đối Tác khác để chiếm đoạt lưu lượng truy cập;

(f) (khi Đối Tác là một mạng lưới Tiếp Thị Liên Kết) giao công việc cho một mạng lưới tiếp thị liên kết khác với tư cách là Đối Tác phụ;

(g) kết hợp bất kỳ xổ số hoặc rút thăm trúng thưởng trong Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết; (h) đăng tải nội dung ngẫu nhiên hoặc không liên quan đến mặt hàng/gian hàng mà Đối Tác quảng cáo (bao gồm nhưng không giới hạn, quảng cáo giả mạo, tin tức giải trí, mồi nhử (clickbait) đánh giá sản phẩm);

(i) đăng tải Link Giới Thiệu nhưng không có nội dung hoặc gửi cùng một Link Giới Thiệu cho cùng một đối tượng;

(j) cung cấp các kênh mạng xã hội của các Đối Tác khác mà không được sự cho phép để thu hút và đạt các tiêu chí về đăng ký;

(k) chạy quảng cáo mồi nhử nhấp chuột (clickbait) với mục đích thu hút lượt nhấp và lưu lượng truy cập;

(l) trộm cắp hoặc sử dụng nội dung của người khác và đăng tải công khai trên các kênh mạng xã hội mà không được sự cho phép của người đó;

hoặc (m) sử dụng bất kỳ hình thức quảng cáo nào mạo danh Vietstareco.

4.1 Tiền hoa hồng

   Các loại phí mà Vietstareco sẽ chi trả cho Đối Tác trong một tháng bất kỳ sẽ được tính theo mức được thể hiện ở website của Chương trình hoặc theo thỏa thuận riêng bằng văn bản giữa các Bên (“Tiền Hoa Hồng”).

4.2 Cách Tính Tiền Hoa Hồng

Tiền Hoa Hồng cho một tháng bất kỳ sẽ được tính dựa trên (a) Ngân Sách Được Thông Qua; hoặc (b) Giá Trị Giao Dịch Thành Công nhân với Mức Phí Hoa Hồng. Tất cả Phí Hoa Hồng trả cho, và nhận bởi Đối Tác, đã bao gồm thuế giá trị gia tăng.

4.2 Cách Tính Tiền Hoa Hồng

Tiền hoa hồng khi đạt tới cửa ngưỡng 550.000 VNĐ, Viet Star Eco sẽ thanh toán cho đối tác theo định kỳ ngày 20 của tháng sau. Bạn có thể yêu cầu thanh toán cho chúng tôi thông qua email: thanhtoan@vietstareco.com

4.4 Thanh toán

    Theo Mục 4.3, vào ngày 20 của tháng kế tiếp, Vietstareco sẽ đối soát giao dịch thành công phát sinh trong tháng trước đó. Từ ngày 1 đến ngày 7 dương lịch hàng tháng, Vietstareco sẽ thông báo kết quả đối soát cho Đối Tác thông qua email. Việc thanh toán sẽ được tiến hành từ ngày 20 của tháng sau.

4.5 Thuế

    Đối Tác sẽ chịu trách nhiệm đối với các khoản thuế Thu nhập tại Việt Nam liên quan đến Thỏa Thuận này. Nếu pháp luật liên quan có yêu cầu Vietstareco phải khấu trừ bất kỳ khoản thuế nào từ các khoản tiền phải trả cho Đối Tác, Vietstareco sẽ khấu trừ khoản tiền thuế phải thanh toán và cung cấp cho Đối Tác tài liệu chứng minh việc khấu trừ/nộp thuế.

4.6 Khoản Bồi Hoàn

Vietstareco sẽ không chi trả Phí Hoa Hồng và bảo lưu quyền cấn trừ hoặc thực hiện việc bồi hoàn cho Vietstareco đối với các giao dịch đã được thanh toán. Các giao dịch này bao gồm, nhưng không giới hạn ở:

(a) sử dụng robot hoặc các công cụ thao tác tự động, hoặc yêu cầu tìm kiếm được thực hiện thông qua hệ thống máy móc hoặc phần mềm;

(b) sử dụng dịch vụ tối ưu kết quả tìm kiếm trên công cụ tìm kiếm mang tính lừa đảo để tạo hoặc che dấu lượt xem, tìm kiếm, nhấp chuột, hoặc chuyển đổi người dùng mang tính lừa gạt hoặc không có giá trị;

(c) sử dụng bất kỳ phương tiện tự động hoặc hình thức thu thập thông tin từ các nguồn thông tin công cộng hoặc các phương pháp thu thập thông tin khác để đăng nhập, thao tác, thu thập, hoặc sử dụng bất cứ thông tin nào trên vietstareco bao gồm nhưng không giới hạn sản phẩm được đăng bán, giá sản phẩm, lịch sử thay đổi giá sản phẩm theo từng phân loại, các quyền sở hữu trí tuệ của VIETSTARECO, bao gồm logo, hình ảnh chủ đạo, tài liệu sáng tạo, và các Thông Tin Mật khác dù là trong hay ngoài Nền Tảng;

(d) áp dụng Link Giới Thiệu ở Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có chứa Nội Dung Cấm, hoặc ở các trang torrent hoặc xem nội dung trực tuyến;

(e) áp dụng Link Giới Thiệu hoặc quảng cáo Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết thông qua bất kỳ kênh mạng xã hội nào của Vietstareco hoặc bất kỳ kênh mạng xã hội nào của Đối Tác khác để chiếm đoạt lưu lượng truy cập;

(f) (khi Đối Tác là một mạng lưới Tiếp Thị Liên Kết) giao công việc cho một mạng lưới tiếp thị liên kết khác với tư cách là Đối Tác phụ;

(g) kết hợp bất kỳ xổ số hoặc rút thăm trúng thưởng trong Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết; (h) đăng tải nội dung ngẫu nhiên hoặc không liên quan đến mặt hàng/gian hàng mà Đối Tác quảng cáo (bao gồm nhưng không giới hạn, quảng cáo giả mạo, tin tức giải trí, mồi nhử (clickbait) đánh giá sản phẩm);

(i) đăng tải Link Giới Thiệu nhưng không có nội dung hoặc gửi cùng một Link Giới Thiệu cho cùng một đối tượng;

(j) cung cấp các kênh mạng xã hội của các Đối Tác khác mà không được sự cho phép để thu hút và đạt các tiêu chí về đăng ký;

(k) chạy quảng cáo mồi nhử nhấp chuột (clickbait) với mục đích thu hút lượt nhấp và lưu lượng truy cập;

(l) trộm cắp hoặc sử dụng nội dung của người khác và đăng tải công khai trên các kênh mạng xã hội mà không được sự cho phép của người đó;

hoặc (m) sử dụng bất kỳ hình thức quảng cáo nào mạo danh Vietstareco.

5.1 Hành xử trong kinh doanh.

    Đối Tác sẽ không giao kết hợp đồng ràng buộc Vietstareco hoặc đưa ra các tuyên bố hoặc bảo đảm thay mặt Vietstareco. Đối Tác sẽ không thực hiện bất kỳ hành vi không phù hợp, sai trái, gây nhầm lẫn, mang tính lừa dối, hoặc lừa đảo. Đối Tác sẽ không quảng cáo các chất, dịch vụ, sản phẩm, hoặc tài liệu/nội dung vi phạm luật có liên quan. Vietstareco sẽ có toàn quyền và thẩm quyền để yêu cầu gỡ bỏ bất kỳ nội dung, tài liệu, hoặc thông tin được đặt hoặc thể hiện bởi Đối Tác trong quá trình thực hiện Thỏa Thuận này và Đối Tác sẽ ngay lập tức thực hiện theo yêu cầu của Vietstareco.

5.2 Tuân thủ Quy Định Pháp Luật và Điều Khoản Dịch Vụ.

    Đối Tác sẽ đảm bảo Phương tiện Tiếp Thị Liên Kết và việc đặt Link giới thiệu tuân thủ tất các các quy định pháp luật trong các lãnh thổ mà Đối Tác có trụ sở hoặc cung cấp sản phẩm/dịch vụ, Điều Khoản Dịch Vụ, và các tiêu chuẩn/điều kiện khác theo yêu cầu của Vietstareco (bao gồm giới hạn về nội dung, điều kiện kỹ thuật, yêu cầu về bảo mật, yêu cầu về trải nghiệm của người dùng, và yêu cầu liên quan đến hình ảnh của Vietstareco trên phương tiện thông tin đại chúng).

5.3 Các Hành Động Bị Cấm

Các Hành Động Bị Cấm. Đối Tác sẽ không thực hiện, và sẽ không cho phép bất kỳ bên thứ ba nào thực hiện các việc sau đây:

(a) các giao dịch không thỏa điều kiện để được xem là giao dịch thành công;

(b) giao dịch gian lận được phát hiện thủ công hoặc thông qua hệ thống của Vietstareco;

(c) giao dịch thực hiện thông qua sự thông đồng trên cơ sở Người Bán có liên quan đến Đối Tác hoặc Đối Tác mua sản phẩm thông qua Link giới thiệu;

(d) giao dịch bị hủy bỏ, không hoàn tất, bị trả hàng hoàn tiền theo chính sách của Vietstareco;

(e) giao dịch được thực hiện thông qua Link giới thiệu được đặt ở Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có chứa bất kỳ Nội Dung cấm nào.

4.1 Tiền hoa hồng
5.3 Cookies

   Đối Tác cam kết sẽ chỉ đặt cookies khi Link giới thiệu có thể thấy được trên Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết và người dùng nhấp chọn một cách tự nguyện và có chủ ý. Quảng cáo dẫn đến việc cài đặt do ép buộc (bao gồm việc tự động tải/chuyển hướng mà không được người dùng cho phép) ứng dụng Vietstareco là hành vi bị cấm tuyệt đối.

6.1. Nền Tảng

  Vietstareco sẽ vận hành và đảm bảo hoạt động của Nền Tảng. Sẽ không có thay đổi nào liên quan đến chức năng và tính năng của Nền Tảng làm ảnh hưởng đến hiệu lực và khả năng thi hành của Thỏa Thuận này.

6.2. Quyền Hủy, Từ Chối, Gỡ Bỏ.

    Vietstareco bảo lưu quyền xem xét bất kỳ Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào cũng như bất kỳ tài liệu liên quan nào do Đối Tác đệ trình.  Nếu, theo toàn quyền quyết định của Vietstareco:

(a) bất kỳ Đối Tác hoặc Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết vi phạm Điều Khoản Dịch Vụ của Nền Tảng,

(b) Đối Tác vi phạm hoặc khuyến khích việc vi phạm bất kỳ luật áp dụng nào,

(c) Đối Tác vi phạm nghĩa vụ của mình theo Thỏa Thuận này,

(d) Vietstareco tin rằng bất kỳ Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào có thể làm cho Vietstareco chịu trách nhiệm hình sự, dân sự, hoặc hành chính, hoặc

(e) bất kỳ Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào là hoặc chứa Nội Dung Cấm.

VIETSTARECO sẽ thực hiện một hoặc một số các biện pháp sau:

(a) yêu cầu gỡ bỏ ngay lập tức các Link Giới Thiệu và/hoặc Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết;

(b) yêu cầu Đối Tác sửa chữa vi phạm hoặc việc không tuân thủ trong một khoảng thời gian cụ thể;

(c) đối với mỗi vi phạm, áp dụng một khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn cho Vietstareco từ Đối Tác, nhưng bất kỳ các khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn nào cũng sẽ không miễn trừ Đối Tác khỏi các nghĩa vụ nếu khoản lỗ của Vietstareco vượt quá khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn mà Đơn Vị khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn trả cho Vietstareco theo Khoản này;

hoặc (d) hủy bỏ Thỏa Thuận này.

6.3. Thay Đổi Điều Khoản và Điều Kiện này và Điều Khoản Dịch Vụ.

     Vietstareco có thể, bằng quyền quyết định của mình, cập nhật, sửa đổi, hoặc thay đổi, hoặc chỉnh sửa các Điều Khoản và Điều Kiện này và Điều Khoản Dịch Vụ. Nếu Vietstareco cập nhật, điều chỉnh, và/hoặc thay đổi các Điều Khoản và Điều Kiện này và Điều Khoản Dịch Vụ của Nền Tảng, Vietstareco sẽ có nỗ lực hợp lý để thông báo cho Đơn Vị Tiếp Thị Liên Kết về các cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa đó, bao gồm thông qua việc công bố các Điều Khoản và Điều Kiện và Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa trên website của Nền Tảng, thông qua email, hoặc công cụ nhắn tin (nếu áp dụng). Đối Tác sẽ truy cập Nền Tảng thường xuyên hoặc theo định kỳ để tham khảo các cập nhật và thông báo có liên quan.    Các Điều Khoản và Điều Kiện và Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa sẽ có hiệu lực ngay tại thời điểm được đăng tải công khai. Bằng việc tiếp tục sử Link Giới Thiệu, Đối Tác đồng ý chịu sự điều chỉnh của các Điều Khoản và Điều Kiện cũng như Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa. Nếu Đối Tác không chấp nhận sự điều chỉnh của các Điều Khoản và Điều Kiện cũng như Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa, Đối Tác phải chấm dứt Thỏa Thuận này theo Mục 9 bên dưới.

7. Thông tin mật

    Thông tin mật có nghĩa là tất cả các thông tin về bản chất là thông tin bao gồm, nhưng không giới hạn ở: (a) bất kỳ thông tin không công khai nào của một bên trong Thỏa Thuận này được tiết lộ bởi một bên cho bên còn lại bằng văn bản, hình ảnh, ký tự máy móc, hoặc bất kỳ hình thức hiện hữu nào và được đánh dấu “Mật” hoặc “Không Công Khai” hoặc đánh dấu/ghi chú theo cách khác để thể hiện bản chất mật của thông tin; (b) các tài liệu của Vietstareco và tất cả các thông tin truyền thông hoặc kỹ thuật không công khai của Vietstareco, cho dù có được thể hiện rõ là Thông Tin Mật hay không; và (c) tất cả các thông tin được thu thập hoặc phát triển bởi Vietstareco liên quan đến người dùng của Vietstareco. Thông Tin Mật cũng bao gồm các tiết lộ bằng lời nói nếu thông tin đó được hiểu một cách hợp lý là thông tin mật thông qua ngữ cảnh hoặc bối cảnh của việc tiết lộ.

7.1 Các ngoại lệ

    Thông Tin Mật sẽ không bao gồm các thông tin:

(a) là thông tin công cộng trước thời điểm bên tiết lộ cung cấp thông tin đó;

(b) là thông tin được bên tiết lộ cung cấp cho bên nhận thông tin và sau đó trở thành thông tin công cộng mà không phải do tác động hoặc sự không can thiệp của bên nhận thông tin;

(c) là thông tin thuộc quyền sở hữu hợp pháp của bên nhận thông tin vào thời điểm cung cấp thông tin;

(d) được tiếp nhận từ một bên thứ ba mà không xuất phát từ việc bên thứ ba vi phạm nghĩa vụ bảo mật của mình;

(e) được phát triển một cách độc lập bởi bên nhận thông tin mà không sử dụng hay dẫn chiếu đến Thông Tin Mật của bên tiết lộ thông tin;

hoặc (f) được tiết lộ bởi bên tiếp nhận thông tin theo chấp thuận trước bằng văn bản của bên tiết lộ thông tin.

7.2 Không Sử Dụng và Không Tiết Lộ.

Mỗi bên sẽ

(a) bảo mật tất cả Thông Tin Mật của bên còn lại;

(b) không tiết lộ Thông Tin Mật cho bất kỳ bên thứ ba nào, trừ trường hợp buộc phải biết cho các bên thứ ba đã ký thỏa thuận bảo mật chứa các nội dung về bảo mật tương tự như tại Mục 7 này và bên đó đã đạt được chấp thuận bằng văn bản cho việc tiết lộ thông tin từ bên cung cấp Thông Tin Mật, và

(c) không sử dụng thông tin mật trừ khi liên quan đến việc thực hiện các nghĩa vụ hoặc hoặc các quyền theo Thỏa Thuận này. Mỗi Bên được phép tiết lộ Thông Tin Mật của bên còn lại nếu việc cung cấp thông tin là bắt buộc theo quy định pháp luật miễn là bên còn lại được thông báo trước bằng văn bản về nghĩa vụ cung cấp thông tin đó trước khi việc cung cấp thông tin diễn ra và hỗ trợ trong việc ngăn chặn thông tin đó bị đăng tải công khai.

 
8.1. Thời hạn

   Thỏa Thuận này có hiệu lực vào ngày mà Vietstareco duyệt đăng ký tham gia Chương Trình Tiếp Thị Liên Kết và tiếp tục có hiệu lực cho đến khi bị hủy bỏ theo Mục 8.2 hoặc 8.3 (“Thời Hạn”).

8.3. Các Trường Hợp Chấm Dứt.

   Thỏa Thuận này sẽ chấm dứt ngay lập tức khi:

(a) một bên thực hiện, dù là tự nguyện hay không thủ tục giải thể, phá sản hoặc ngừng hoạt động kinh doanh, hoặc

(b) Sự Kiện Bất Khả Kháng (được định nghĩa tại Mục 12.4) xảy ra liên tục hơn 30 ngày lịch.

8.4. Hậu Quả của Chấm Dứt.

   Sau khi đã chấm dứt Thỏa Thuận vì bất kỳ lý do nào, Đối Tác sẽ ngay lập tức ngừng việc sử dụng tất các Link Giới Thiệu của Vietstareco, và sẽ ngừng việc thể hiện mình là Đối Tác của Vietstareco.

8.5. Chấm Dứt do vi phạm của Đối Tác.

   Nếu Thỏa Thuận này được chấm dứt do Đối Tác vi phạm các nghĩa vụ của mình theo Mục 6.2 và 8.3, tất cả các khoản tiền có thể được Vietstareco thanh toán cho Đối Tác có thể được xem là Khoản Bồi Hoàn mà không làm ảnh hưởng đến các quyền hoặc biện pháp khắc phục khác của Vietstareco theo luật áp dụng.

8.6. Hiệu Lực Sau Khi Chấm Dứt.

  Các quy định sau đây sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Thỏa Thuận đã chấm dứt hoặc hết hạn: Mục 1, 4, 7, 8, 10, 11, 12 và bất kỳ quy định nào khác được các bên quy ước sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Thỏa Thuận đã chấm dứt hoặc hết hạn. Tất cả các trách nhiệm pháp lý cộng dồn đến trước khi Thỏa Thuận chấm dứt hoặc hết hạn sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Thỏa Thuận đã chấm dứt hoặc hết hạn.

9.1. Các Tuyên Bố và Đảm Bảo Chung.

    Mỗi bên tuyên bố và đảm bảo rằng (a) mình được thành lập và hoạt động hợp pháp ở lãnh thổ mà doanh nghiệp được thành lập, (b) việc ký Thỏa Thuận này đã được ủy quyền hợp pháp và hợp lệ, (c) Thỏa Thuận tạo thành một nghĩa vụ có giá trị ràng buộc các bên ngay tại thời điểm các bên giao ước, và (d) mình sẽ tuân thủ tất cả các quy định pháp luật có liên quan khi thực hiện Thỏa Thuận này.

9.2.Tuyên Bố và Đảm Bảo Của Đối Tác.

    Đối Tác tuyên bố và đảm bảo rằng:

(a) việc ký kết và thực hiện Thỏa Thuận này sẽ không trái với hoặc cấu thành một vi phạm đối với bất kỳ hợp đồng, văn kiện, phán quyết, hoặc bất kỳ quy định pháp luật hoặc chỉ thị của cơ quan nhà nước có thẩm quyền nào áp dụng cho Đối Tác;

(b) tất cả các thông tin được Đối Tác cung cấp cho Vietstareco là đầy đủ, trung thực, chính xác, và mới nhất, và rằng Đối Tác có quyền thực hiện hoạt động kinh doanh, bao gồm việc cung cấp các sản phẩm hoặc dịch vụ của mình;

(c) không Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào chứa (i) bất kỳ thông tin nào vi phạm hoặc khuyến khích vi phạm bất kỳ luật áp dụng nào, (ii) thông tin hoặc động cơ lừa đảo hoặc lừa dối, (iii) vi-rút (virus), phần mềm độc hại (malware), phần mềm gián điệp (spyware), mã độc ngụy trang (trojan), lừa đảo (phishing), hoặc bất kỳ mã độc nào có thể phá vỡ hoặc vượt qua bất kỳ biện pháp bảo vệ Nền Tảng nào, (iv) thông tin truyền thông hoặc giới thiệu hàng giả, hàng nhái hoặc các nội dung vi phạm pháp luật (bao gồm các ứng dụng di động hoặc phần mềm có chứa các loại phí ẩn), (v) bất kỳ tài liệu nào vi phạm các quyền của bất kỳ bên thứ ba nào; hoặc (vi) bất kỳ tài liệu nào có hại, chứa nội dung khiêu dâm hoặc không phù hợp, hoặc mang tính xúc phạm.

10.1. Miễn Trừ bởi Đối Tác.

   Đối Tác sẽ miễn trừ, bảo vệ, và giữ cho Vietstareco, các công ty liên kết của Vietstareco, cũng như giám đốc, quản lý, nhân viên của Vietstareco và các công ty liên kết của Vietstareco không bị ảnh hưởng bởi các khiếu nại, kiện tụng, thiệt hại, trách nhiệm pháp lý, chi phí và phí tổn, bao gồm cả phí luật sư và chi phí pháp lý, phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp từ hoặc liên quan đến:

(a) bất kỳ vi phạm Thỏa Thuận nào của Đối Tác,

(b) bất kỳ hành vi không thực hiện các nghĩa vụ của Đối Tác theo Thỏa Thuận trên nguyên tắc tuân thủ quy định pháp luật,

(c) bất kỳ vi phạm bất kỳ quyền nào của bất kỳ bên thứ ba nào liên quan đến Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết, hoặc

(d) hành vi lừa đảo, cẩu thả, hoặc hành động sai trái chủ ý của Đối Tác.

10.2 Thủ Tục.

   Vietstareco sẽ nhanh chóng thông báo cho Đối Tác về bất kỳ khiếu nại nào tuân theo Mục 10.1 và sẽ cho phép Cộng tác viên chủ động xử lý khiếu nại đó. Tuy nhiên, Vietstareco sẽ có quyền thuê luật sư riêng và tham gia tranh tụng các khiếu nại bằng chi phí duy nhất của Đối Tác. Đối Tác sẽ có thẩm quyền duy nhất để bảo vệ, thỏa hiệp, giải quyết hoặc xử lý khiếu nại, nhưng sẽ không đồng ý với bất kỳ việc xử lý hoặc giải quyết khiếu nại nào thừa nhận trách nhiệm pháp lý hoặc áp đặt nghĩa vụ thực hiện hoặc thanh toán trên Vietstareco mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Vietstareco. Nếu các bên đồng ý giải quyết khiếu nại trên nguyên tắc thỏa thuận, Đối Tác liên kết sẽ không công khai thỏa thuận giải quyết và kết quả xử lý khiếu nại mà không được Vietstareco cho phép trước bằng văn bản.

11.1. Miễn trừ đối với các Bảo Đảm.

Tất cả các tài liệu và đường link tiếp thị liên kết của Vietstareco được cung cấp trên nguyên tắc “có sẵn”. đối tác tiếp thị liên kết công nhận và đồng ý rằng Vietstareco sẽ không có trách nhiệm pháp lý cho bất kỳ hư hỏng hoặc không hoạt động nào của hệ thống hoặc quy trình bảo vệ/bảo mật. Vietstareco không bảo đảm rằng tài liệu Vietstareco hoặc các đường link tiếp thị được cung cấp sẽ có sẵn, truy cập được, không bị gián đoạn, bảo mật, chính xác, hoàn chỉnh hoặc không có lỗi, và các khiếm khuyết (nếu có) sẽ được điều chỉnh hoặc hệ thống server để thực hiện các chức năng có liên quan đó không bị virus (clocks, timers, counters, worms, software locks, dropdead devices, trojan-horses, routing, trap doors, time bombs) hoặc bất kỳ đoạn mã độc hại nào, các hướng dẫn, chương trình hoặc các linh kiện.

11.2. Miễn trừ các thiệt hại gián tiếp hoặc hệ quả.

   Vietstareco sẽ không, dù dưới bất kỳ trường hợp nào, chịu trách nhiệm đối với đối tác tiếp thị liên kết đối với các hậu quả, sự cố, đặc biệt, trừng phạt, phát sinh từ hoặc liên quan đến giao dịch theo thỏa thuận này, bao gồm lợi nhuận hoặc cơ hội kinh doanh bị mất.

11.3. Giới hạn trách nhiệm.

  Trong mọi trường hợp, tổng trách nhiệm pháp lý của Vietstareco phát sinh từ hoặc liên quan đến thỏa thuận này, bất kể lãnh thổ áp dụng và không kể hành động hoặc yêu cầu nào dựa trên hợp đồng, ngoài hợp đồng, vượt quá tổng số tiền Vietstareco đã thanh toán hoặc phải thanh toán cho đối tác tiếp thị liên kết theo thỏa thuận này cho giai đoạn 6 tháng liền trước yêu cầu đó.

11.4. Độc lập chịu rủi ro.

   Mỗi điều khoản của thỏa thuận này quy định một giới hạn về trách nhiệm pháp lý hoặc loại bỏ thiệt hại là để phân chia rủi ro liên quan đến thỏa thuận này giữa các bên. Việc phân chia này là thành tố quan trọng của việc thương lượng và hợp tác giữa các bên. Mỗi điều khoản giới hạn về trách nhiệm pháp lý hoặc loại bỏ thiệt hại là riêng rẽ và độc lập với tất cả các điều khoản khác của thỏa thuận, và mỗi điều khoản này sẽ vẫn áp dụng ngay cả khi nội dung của điều khoản không đạt được như đã định

12.1. Nhà thầu phụ. Vietstareco có thể thực thi các quyền theo Thỏa Thuận này thông qua các công ty liên kết và nhà thầu phụ. Vietstareco sẽ chịu trách nhiệm về việc các công ty liên kết và nhà thầu phụ đó tuân thủ các quy định của Thỏa Thuận này.

12.2. Nhà Thầu Độc Lập. Thỏa Thuận này sẽ không tạo thành một quan hệ hợp danh, liên doanh, hoặc đại lý hoặc nhượng quyền. Các bên là các nhà thầu độc lập trong việc thực hiện Thỏa Thuận này. Không bên nào được ràng buộc bên còn lại vào bất kỳ trách nhiệm pháp lý hoặc nghĩa vụ hoặc thể hiện rằng mình có quyền để làm như vậy.

12.3. Thông cáo báo chí. Trừ khi được quy định rõ trong Thỏa Thuận này hoặc theo quy định pháp luật có liên quan, không bên nào được đưa ra bất kỳ tuyên bố công khai hoặc thông cáo báo chí liên quan đến việc hợp tác theo Thỏa Thuận này mà không được sự đồng ý trước của bên còn lại. Nếu một bên phải tuyên bố công khai theo quy định pháp luật liên quan đến việc hợp tác tại Thỏa Thuận này sẽ thu thập và cân nhắc ý kiến của bên còn lại về nội dung của tuyên bố công khai đó.

12.4. Sự kiện bất khả kháng. Không bên nào phải chịu trách nhiệm với bên còn lại về bất kỳ việc không thực hiện hoặc trì hoãn hoàn thành một nghĩa vụ (ngoài nghĩa vụ tài chính) theo Thỏa Thuận này nếu việc không thực hiện hoặc trì hoãn là do các sự kiện ngoài tầm kiểm soát của mình, bao gồm bất kỳ sự cố cháy/nổ, mất điện, đình công, chiến tranh, hoặc hành động của chính phủ (bao gồm bất kỳ luật hoặc văn bản dưới luật mới) hoặc việc không thực hiện (“Sự Kiện Bất Khả Kháng”). Hạn chót để hoàn tất nghĩa vụ có liên quan sẽ được gia hạn trong một thời hạn tương đương với thời gian diễn ra Sự Kiện Bất Khả Kháng.

12.5. Luật điều chỉnh và giải quyết tranh chấp. Thỏa Thuận này sẽ được điều chỉnh và giải thích theo luật pháp của Việt Nam. Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp, yêu cầu, hoặc bất đồng nào giữa các Bên liên quan đến Thỏa Thuận này, bao gồm vi phạm, hủy bỏ, và hiệu lực của Thỏa Thuận, hoặc liên quan đến bất kỳ vấn đề nào cần phải có sự cân nhắc khách quan theo Thỏa Thuận này (“Tranh Chấp”), Tranh Chấp đó đã được một bên thông báo cho bên còn lại bằng văn bản (“Thông Báo Tranh Chấp”), các bên sẽ nỗ lực giải quyết Tranh Chấp bằng thương lượng giữa quản lý cấp cao của các bên trong vòng 30 ngày lịch kể từ ngày một bên nhận được Thông Báo Tranh Chấp. Nếu Tranh Chấp không thể được giải quyết bằng thương lượng trong thời hạn này, tranh chấp đó sẽ được đưa ra giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) theo Quy tắc tố tụng trọng tài của Trung tâm này (“Quy tắc VIAC”). Hội đồng trọng tài sẽ bao gồm 03 trọng tài và ngôn ngữ trọng tài là tiếng Việt.

12.6. Thông báo. Tất cả các thông báo theo Thỏa Thuận này sẽ được xem là đã gửi vào ngày người nhận nhận được thông qua chuyển phát bưu điện, email, thư bảo đảm, fax, và gửi cho VIETSTARECO hoặc Đối Tác theo địa chỉ của mỗi bên.

11.7. Chuyển nhượng. Đối Tác sẽ không chuyển giao bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào theo Thỏa Thuận này (dù là toàn bộ hay một phần), bao gồm trực tiếp hoặc gián tiếp thay đổi quyền kiểm soát doanh nghiệp hoặc sáp nhập (cho dù Đối Tác có phải là tổ chức tồn tại sau cùng hay không) mà chưa được sự chấp thuận của Vietstareco, Vietstareco có toàn quyền không chấp thuận đề nghị này của Đối Tác. Bất kỳ thay đổi trực tiếp hay gián tiếp về sở hữu phần vốn góp hoặc cổ phần trong công ty hoặc ban giám đốc hoặc quyền kiểm soát Đối Tác, cho dù Đối Tác sau đó có còn là một pháp nhân độc lập hay không, sẽ được xem là chuyển nhượng hoặc chuyển giao cần phải có chấp thuận trước của Vietstareco bằng văn bản. Việc Đối Tác chuyển nhượng sẽ không làm giảm các nghĩa vụ của Đối Tác theo Thỏa Thuận này trừ khi Vietstareco đồng ý rõ ràng bằng văn bản. Vietstareco sẽ không giải trừ trách nhiệm pháp lý của Đối Tác theo Thỏa Thuận này trừ khi đã đồng ý rõ ràng bằng văn bản. Vietstareco có thể chuyển nhượng bất kỳ quyền và nghĩa vụ nào của mình theo Thỏa Thuận này (dù là một phần hay toàn bộ) mà không cần chấp thuận của Đối Tác. Bất kỳ việc chuyển nhượng hoặc chuyển giao vi phạm Mục 12.7 này sẽ là vô hiệu. Tùy thuộc vào Mục 12.7, Thỏa Thuận này sẽ ràng buộc và chuyển giao vì quyền lợi của người kế thừa hoặc nhận chuyển giao được phép của mỗi bên.

12.8. Từ bỏ. Việc từ bỏ bất cứ quy định nào, quyền của một bên, hoặc các biện pháp khắc phục theo Thỏa Thuận này phải được thực hiện bằng văn bản theo quy định tại Mục 12.6. Việc một bên không thực hiện, bỏ qua hay trì hoãn thực thi quy định của Thỏa Thuận này, quyền của bên đó hay các biện pháp khắc phục vào bất kỳ thời điểm nào sẽ không được coi là từ bỏ quyền của bên đó theo Thỏa Thuận này, và sẽ không ảnh hưởng tới hiệu lực của toàn bộ hay bất cứ phần nào của Hợp đồng, hoặc phương hại tới quyền thực hiện hành động tiếp theo của bên đó. Việc một bên thực thi bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào theo Thỏa Thuận này sẽ không ngăn cản việc thực thi bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác của bên kia theo Thỏa thuận này hoặc quyền mà Bên đó được pháp luật cho phép thực thi.

12.9. Hiệu lực từng phần. Nếu bất cứ điều khoản, điều kiện hay quy định của Thỏa Thuận này bị phát hiện là không hợp lệ, trái phép hay không thể thực thi ở bất kỳ mức độ nào, các bên sẽ cố gắng một cách thiện chí để sửa đổi nhằm bảo toàn các ý định được thể hiện trong Thỏa Thuận này trong chừng mực có thể. Trong trường hợp các bên không đồng ý về việc sửa đổi, thì điều khoản, điều kiện, quy định không hợp lệ đó sẽ bị gỡ bỏ khỏi Thỏa thuận. Các điều khoản, điều kiện và quy định còn lại của Thỏa Thuận sẽ tiếp tục có hiệu lực trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, và sẽ được bảo lưu tới mức tối đa ý định ban đầu của các Bên đối với điều khoản, điều kiện hoặc điều khoản đã bị gỡ bỏ.

12.10. Biện pháp khắc phục lũy tích. Việc thực hiện đơn lẻ hay một phần đối với bất kỳ quyền hay biện pháp khắc phục nào sẽ không ngăn cản việc thực hiện hoặc tiếp tục thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp nào khác. Các quyền và biện pháp khắc phục được cung cấp trong Thỏa Thuận này có tính tích lũy và sẽ không loại trừ bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác hợp lý hoặc được pháp luật quy định.

12.11. Bảo mật. Đối Tác không được tiết lộ bất cứ điều khoản nào của Thỏa Thuận này cho bất cứ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Vietstareco, trừ trường hợp pháp luật hiện hành yêu cầu.

11.12. Bản sao. Thỏa Thuận này có thể được lập thành các bản sao, mỗi bản sẽ được coi là bản gốc và cùng với nhau sẽ tạo thành một và cùng một thỏa thuận.

11.13. Ngôn ngữ. Nếu Thỏa Thuận này được lập bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, bản tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng và ràng buộc các bên.

11.14. Tiêu đề. Các tiêu đề được sử dụng trong Thỏa Thuận này chỉ để tham khảo và sẽ không được xem xét khi giải thích Thỏa Thuận này.

11.15. Hợp nhất. Các Điều khoản và Điều kiện này cấu thành toàn bộ Thỏa Thuận của các Bên liên quan và thay thế tất cả các trao đổi, tuyên bố, hiểu biết và thỏa thuận trước đó bằng lời nói hoặc bằng văn bản giữa các bên về vấn đề đó. Các điều khoản, quy định hoặc điều kiện của bất kỳ đơn đặt hàng, xác nhận hoặc hình thức kinh doanh nào khác mà một trong hai bên có thể sử dụng để liên kết đến các giao dịch được dự tính trong Thỏa Thuận này, sẽ không gây bất kỳ ảnh hưởng hay sửa đổi nào đến quyền, nghĩa vụ hoặc trách nhiệm của các bên theo Thỏa Thuận này, bất kể việc Bên tiếp nhận không phản đối các điều khoản, quy định hoặc điều kiện này.

8.2. Chấm Dứt Bởi Vietstareco.

    Vietstareco có toàn quyền quyết định đơn phương chấm dứt Thỏa Thuận này bằng bất kỳ lý do gì mà Vietstareco cho là hợp lý sau khi đã thông báo cho Đối Tác trước 07 ngày lịch, đồng thời hủy bỏ Link Giới Thiệu. Vietstareco có thể chấm dứt Thỏa Thuận này ngay lập tức và không cần phải thông báo trước nếu Đối Tác Tiếp Thị Liên Kết vi phạm các nghĩa vụ của mình theo Thỏa Thuận này.

Eco Affiliate Program - Chương trình Affiliate Xanh

Bạn có muốn trở thành
đối tác của Viet Star Eco?

viet star ecological solution

Chịu trách nhiệm quản lý nội dung: Lê Thị Hồng Quý

© Website này được tạo bởi Website Marketing 365